Такой близкий и далёкий Тарас Шевченко
В Доме-музее Ильи Сельвинского состоялся музыкально-литературный вечер, посвященный Т. Г. Шевченко (к 205-летию со дня рождения поэта). В мероприятии принимали участие представители «Украинской общины Крыма», Крымского федерального университета им. В. И. Вернадского, руководство музея и просто почитатели таланта писателя.
Говорили не только о сложном жизненном пути поэта, затрагивались также и темы далекие от исторического направления. Например, представители общеобразовательной школы №3 города Саки, в которой в рамках образовательной программы существует факультатив украинского языка и культуры, отметили сложность образа Кобзаря. Современный дети воспринимают поэзию знаменитого украинца немного в другом ключе, чем того требует его творчество, чтобы объяснить все трудности, с которыми столкнулся Шевченко, нужно провести не малый экскурс в историю, задействовать современный технологии обучения.
Фото: Переяславська рада 2.0"
Как известно Кобзарь, так и не приехал на земли Тавриды, хоть и планировал сюда путешествие. Но Крым «запомнил» Шевченко, он сохранился в культурном наследии автора. Представитель «Украинской общины Крыма» Анастасия Романенко отметила, что множество местных периодических изданий писали об авторе, здесь печатались его произведения, даже на крымско-татарском языке, а сам автор неоднократно вспоминал эти просторы в своих стихах прозе и художественных полотнах.
В ходе мероприятия прозвучали стихи Т. Г. Шевченко, театрализовано зачитано произведение «Плач Ярославни». Работниками музея была прочитана лекция «Кровный певец народа» – о переводах И. Сельвинским стихов Кобзаря. В завершении вечера прозвучали песни на стихи поэта в исполнении Громозды Ольги Гавриловны. Среди них: «Дивлюся на небо…», «Закувала зозуленька» и другие.
Автор: Анастасия Огнева