Za Победу

Диканька переїхала до Лондону

2 серпня 2019
Диканька переїхала до Лондону

На лондонському аукціоні продали перше видання збірки Миколи Гоголя «Вечори на хуторі біля Диканьки» за 175 тисяч фунтів або понад 5,5 мільйонів гривень.

Продане на аукціоні видання твору Гоголя 1831 року — це перше видання автора, яке побачила широка публіка. Christie’s відзначає, що всі доступні екземпляри свого першого невдалого твору «Ганц Кюхельгартен» Гоголь викупив і спалив.

Варто зазначити, що продали збірку у рамках торгів під назвою «Золотий вік російської літератури». Всього на продаж виставили понад 120 рідкісних друкованих видань з приватної європейської колекції, в тому числі твори Олександра Пушкіна, Федора Достоєвського та Івана Крилова.

Повний примірник «Вечорів на хуторі біля Диканьки» у двох томах з’являвся на торгах лише двічі. Одні з попередніх власників видання – князі Воронцови, про що свідчить нанесена на книгу монограма.

Загальний виторг за колекцію, за повідомленням аукціонного дому, склав 2,2 мільйона фунтів. Найдорожчим лотом стало перше видання роману Олександра Пушкіна «Євгеній Онєгін», за яке Christie’s отримали 467,2 тисячі фунтів.

Микола Гоголь — це український письменник, який писав російською мовою. Він народився на Полтавщині, і згідно з сімейними переказами, походив із старовинного українського козацького роду. Після навчання у Ніжинській гімназії переїхав до Петербургу. Серед відомих творів – «Вечори на хуторі біля Диканьки», «Мертві душі», «Тарас Бульба» та «Вій».

Гоголь є світовим класиком літератури. Зокрема, Тараса Шевченка він називав «земляком». А при аналізі слів, ужитих Михайлом Максимовичем у російській та українській мовах. Другу з них Гоголь називає «нашою мовою», тобто фактично ідентифікує українську мову як рідну для себе і Максимовича.

Гоголь вигадав усю матрицю нашої міфології, в якій пізніше на думку літературного критика Дмитра Бикова, творили Коцюбинський, Загребельний, Леся Українка. Наша проза — міфопоетична, вона виходить з романтизму і що важливо — з німецького. Якщо Котляревський — це кавер вергіліївської «Енеїди», то Гоголь — майстерний копірайтер Ернста Гофмана. І це не є закид у бік Миколи Васильовича. Будь-яка література — наслідування, переспів.

Гоголівські герої — темпераментний Тарас Бульба, завжди вірний Остап, зрадник Андрій, Вакула, який і зірку з неба дістане й черевички коханій привезе, і чорт, і Вій — всі вони склалися у матрицю персонажів, в якій не просто працює українська література. В цій матриці ми проживаємо своє реальне життя. А реальне життя — наші звички, емоції, вчинки ми беремо з тексту. Гоголь перевершив німецьку готику й дав російській літературі новий подих у любові до Малоросії.

Цензура переписала Тараса Бульбу. Частина українських націоналістів таврує Гоголя, як зрадника через його прив’язаність до Росії.

Незважаючи на це продавати реліквію української література, надбання світової класики критично для українського культурного життя. Тепер школярам аби побачити перше видання збірки Миколи Гоголя «Вечори на хуторі біля Диканьки» потрібно їхати у Великобританію та шукати першоджерело у приватних колекціях британців? Українці щодня чують заклики з теле-ефірів: «Немає народу без культури», але при цьому розпродають історичні пам’ятки, яких залишилось не так багато. Берегти треба пам’ятки, а не тільки пам'ять про них.

За більш ніж двадцять років незалежності в Україні так і не навчилися пишатися своєю країною, її культурною та історичною спадщиною. Натомість влада й чиновники всіх рангів і рівнів точно досягли успіхів в одному: в нехтуванні громадською думкою.

Позиція редакції може бути оголошена тільки головним редактором. Думка авторів та запрошених гостей може відрізнятись від позиції нашої редакції.
1842 Перегляду
9 Коментарів
Коментарі (9)
Залишити коментар
Iм'я
Коментар
Захисний код
Оновити
Victoriya
02.08.2019

Дуже багато з українскьої спадщини втрачено без можливості повернути це. Хто має проявити ініціативу? Звичайно влада, але їй це не потрібно

Григорій
02.08.2019

Звичайно, навіще берегти те,чого і так мало...Нехай лондонці читають в оригіналі

Юрий
02.08.2019

Пока нацики спорят чей Гоголь, власть уже распродает его первые издания.

02.08.2019

Раніше обожнювала Диканьку, навіть була там, але! тепер ніколи не зможу побачити...

Cвятослава
02.08.2019

В Лондон? Ужас!

Ленок
02.08.2019

Очень мило, помню как Тимошенко встречалась с  Маргарет Тетчер .  Эта ... с косой подарила Тетчер СКИФСКОЕ ЗОЛОТО, а Маргарет В ответ подарила ей КНИГУ своего авторства. Так что разбазаривать национальное достояние нормальная практика в Украине.

Катерина А.
02.08.2019

в україні нема традиції зберігати щось!!!

02.08.2019

Чому стільки переживань з цього приводу? Коли можно прийти до книгарні та прочитати ту диканьку!

Евгения
02.08.2019

Конечно!!!! Зачем же нашим детям оригинал "Диканьки" Гоголя, в Лондоне нужнее! И это почему Гоголь стал классиком русской литературы???? он всю жизнь любил украинскую культуру и писал про нее!!!! Он был первым украинцем, который любил ту страну выходцем из которой он является не за язык и политику, а за неповторимый колорит. Наши предки просто сейчас в гробу перевернулись!!!!