ua
ua ru
Меню XVII-го століття: забуті страви з «Енеїди»
Культура і традиції
25 січня 2021
2 Коментаря

«Эней був парубок моторний і хлопець хоч куди козак…» – цей рядок з поеми Котляревського багато хто пам'ятає на пам'ять ще зі шкільної лави. А ось інші частини цієї геніальної поеми-бурлеску залишаються без уваги читачів. Наприклад, українська кухня XVII століття.

Народна кухня України широко представлена ​​в поемі Котляревського «Енеїда». Видно, що автор добре розбирався в національних стравах. До того ж показати характер і вдачу українців без їхнього ставлення до народної кухні просто неможливо. Українці, як відомо, люблять посмакувати і добре знають власну кухню...

Будьте обережні, читання статті значно посилює апетит.

Про поему

Українські страви з Енеїди Котляревського - оригінальні та цікаві. Але перед цим варто сказати пару слів про сам твір. Жанр твору - бурлеск. Бурлеск (фр. Burlesque, від італ. Burla - жарт) - вид комічної поезії, що сформувався в епоху Відродження в зв'язку із загальним розвитком бурлескной поезії.

Комізм бурлеску будується на тому, що серйозне зміст виражається невідповідними йому образами і стилістичними засобами, а «піднесені герої» класичної античної або неокласичної (рідше - середньовічної) літератури виявляються як би «переодягненими» в блазнівське чуже їм шати. Звідси ще один різновид бурлеску - травестия (тобто переодягання).

Особливості літературної кухні «Енеїди»

Потапці, книші, куліш, кваша та путря з молоком — усім цим, а також іншими стравами з дивними для сучасних українців назвами харчувалися наші предки кілька століть тому.

Основою української кухні, її архаїчним ядром здавна були борошно та зернові культури. Також — рослинні та тваринні жири й олія. Наразі близько 90% всіх рецептів із борошна загублені, все, що можна знайти — лише окремі згадки про такі страви в українській літературі.

Деякі елементи, які є звичними для нас сьогодні, насправді запозичені з інших культур. Наприклад, з тюркської культури до нас прийшла технологія смаження — саме так народилася зажарка до українського борщу. В культурі тієї ж Росії традиції підсмажувати м’ясо та овочі ніколи не було.

До цього ж у традиційній українській кухні переважали варені та запечені страви. З німецької культури українці взяли січеники, тобто січене, різане м’ясо, з турецької — вареники, прототипом яких була страва дюш-вара.

У 18 столітті в Україні стала популярною кукурудза та картопля, у 19-му — томати. Проте тоді картопля ніколи не була основною стравою, радше додатковою, використовувалася також як джерело крохмалю. Сьогодні ж ці продукти становлять ледь не основу нашого раціону.

20 разів згадується у «Енеїді» традиція зустрічати гостей із хлібом та сіллю. Наприклад, епізод із Венерою, коли та іде до свого батька з проханням. Хліб та сіль — давня і дуже глибока українська традиція, одна з ілюстрацій шанобливого і сакрального ставлення до хліба.

У «Енеїді» нарахували згадки про 26 різних страв із борошна. Про хліб та борошняні вибори неодноразово згадували й інші видатні літератори, не лише українські. Відомий французький письменник Оноре де Бальзак, побувавши в Україні, писав про те, що українці випікають 77 рецептів хліба практично з нічого, маючи мінімум додаткових інгредієнтів.

Серед інших страв у «Енеїді» згадується куліш. Сьогодні рецепт цієї страви часто відтворюють на фестивалях з історичної реконструкції, готують у кафе та ресторанах традиційної української кухні.

Справжній куліш — щось середнє між кашею та першою стравою. Крупа має бути максимально розвареною. Далі туди додається все, що знайшлося у господарстві: м’ясо, овочі, солонина, засмажка.

Цікаво, що за часів Запорізької Січі куліш варили спеціальні люди — козаки-кошовари. Кошовар мав приготувати куліш на цілий козацький кіш, тобто, аж на 900 осіб.

У тексті Котляревського — дуже багато метафор та порівнянь, зав’язаних на їжі. Наприклад, парубок — обточений мов огірок, дівчата порівнюються з ягідками-кислицями, або навіть з гречеськими ковбасами.

Позиція редакції може бути оголошена тільки головним редактором. Думка авторів та запрошених гостей може відрізнятись від позиції нашої редакції.
2 Коментаря
Коментарі (2)
Залишити коментар
Iм'я
Коментар
Захисний код
Оновити
Оленка Макар
26.01.2021

Вау! Це дуже цікаво!

Васелина
26.01.2021

ви обрали такі чудові ілюстрації!

Зворотний зв'язок
Інформаційне агентство «Крим сьогодні», регістрація Роскомнагляду - ИА №ФС 77-78535 від 29 червня 2020 року
м. Сімферополь